鹊桥仙古诗翻译
1、《长恨歌》唐代:白居易
2、《鹊桥仙·纤云弄巧》宋代:秦观
3、何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
4、翻译:身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。
5、故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅。
6、林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。
7、翻译:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
8、曾经沧海难为水,除却巫山不是云。——《离思五首·其四》——【作者】元稹【朝代】唐释义:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。
9、译文:溪水边的白鹭,过来我这,我告诉你:“溪里的鱼儿已经非常少了。小溪的主人爱惜你,你也要爱惜水里的鱼儿,要做到物我欣然相处才行。
10、直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。——《无题·重帏深下莫愁堂》——【作者】李商隐【朝代】唐释义:虽然深知沉溺相思,无益健康;我却痴情到底,落个终身清狂。
11、天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。——《千秋岁·数声鶗鴂》——【作者】张先【朝代】宋释义:天如有情不会老,真情永不会灭绝。多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。
12、深知身在情长在,怅望江头江水声。——《暮秋独游曲江》——【作者】李商隐【朝代】唐释义:深深知道,只要身在人世,情意地久天长永存。多少惆怅,只有那流不尽的江水声。
13、《无题·昨夜星辰昨夜风》唐代:李商隐
14、在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
15、《凤求凰》两汉:司马相如
16、《夜雨寄北》唐代:李商隐
17、两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
18、身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
19、翻译:暮春时节,眺望江面,风雨连天。篷蔽的茅屋里,烛灯明灭,悄无人言。连树林里的黄莺都停止了鸣叫,惟有杜鹃,在月夜里孤苦哀啼。
20、交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
21、远处白色的沙浦,青色的小洲,里边还有着很多虾在跳动,鳅在舞动。任凭你飞去,饱时才回来,看风吹起你头上的一缕白色羽毛。”
22、茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。
23、啼声越来越远,带着深深的漆黑的影子,惊醒了我的梦,让人清泪欲洒。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故园的杜鹃,带着故园的山水,让我不堪听闻矣。
24、催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。
25、翻译:在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。
26、翻译:何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。
27、两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。——《鹊桥仙·纤云弄巧》——【作者】秦观【朝代】宋释义:只要两情至死不渝,又何必、贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
28、翻译:情投意合,两心和睦谐顺。半夜里与我互相追随,又有谁会知晓?
【鹊桥仙古诗翻译】相关文章